お久し振りです本日のアメリカンジョーク

道重さゆみ2004-11-04

アメリカでブッシュ大統領が再選されましたね。そういえばブッシュネタジョークのストックがあったなと思い出し、ちょっと古いネタですが久し振りにアメリカンジョークです。本日はハロプロネタ無しですが、画像は本文といっさい関係なくさゆみんです。ただ貼りたいんです(笑)。


President Bush launched a PR campaign to improve his image and popularity. He decided to visit a primary school so he could explain to the children his policy. After explaining his policy to them, the president asks the children if they have any questions.Little Steve raises his hand and says, "Mr.President, I have three questions:
1. How did you have fewer votes but were still elected president?
2. Why do you want to attack Iraq with no motive?
3. Don't you think Hiroshima was the biggest terrorist attack in history?"


At that moment, the bell rang, and the children ran outside to play. At the end of the break the children returned and Bush asked the children if they had any questions. Little Eddie raises his hand and says, "Mr. President, I have five questions:
1. How did you have fewer votes but were still elected president?
2. Why do you want to attack Iraq with no motive?
3. Don't you think Hiroshima was the biggest terrorist attack in history?
4. Why did the bell ring 20 minutes too early?
5. Where is my friend Steve?"



ブッシュ大統領がイメージアップと人気増進のためにPRキャンペーンを行うことにした。彼は小学校を訪れて子供達に彼の政策について分かり易く説明することに決めた。大統領による説明が終わった後、彼は子供達に向かって「何か質問がありますか?」と尋ねた。スティーブという生徒が手を挙げて「大統領、僕は三つ質問があるんです。
1.どうして大統領選挙では総投票数が少なかったのに、あなたは大統領になれたのですか?
2.はっきりした動機もないのに、なぜあなたはイラクを攻撃したのですか?
3.歴史上最大のテロリスト攻撃は広島への原爆攻撃だと、あなたは思いませんか?」


ちょうど質問が終わった時に休憩のベルが鳴ったので、子供達は校庭に遊びに出た。休み時間が終わって子供達が教室に戻るとブッシュ大統領は彼等にまだ 何か質問があるか、と尋ねた。エディが手を挙げて尋ねた。
「大統領、僕は五つ質問があるんです。
1.どうして大統領選挙では総投票数が少なかったのに、あなたは大統領になれたのですか?
2.はっきりした動機もないのに、なぜあなたはイラクを攻撃したのですか?
3.歴史上最大のテロリスト攻撃は広島への原爆攻撃だと、あなたは思いませんか?
4.どうして今日はいつもより20分早く休憩のベルが鳴ったのですか?
5.僕の友達のスティーブはどこに消えちゃったのですか?」